在線咨詢
免費(fèi)評(píng)估
費(fèi)用計(jì)算
微信掃碼體驗(yàn)
電話咨詢
分公司電話
400-010-8000
免費(fèi)咨詢電話
400-010-8000
到店咨詢
金吉列留學(xué)北京總部2
北京市朝陽區(qū)建國門外大街8號(hào)樓IFC國際財(cái)源中心B座15層
010-56836688
來自中國的Ivy, Grace和Lori三位同學(xué),為了在奧克蘭大學(xué)文學(xué)院學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),搬家到了新西蘭。如果你想知道如何規(guī)劃和發(fā)展在翻譯方面的職業(yè)生涯,那就一起來聆聽一下他們的故事吧!
1.我本科是在中國讀的翻譯和口譯專業(yè),后來選擇來到奧克蘭大學(xué)繼續(xù)深造。因?yàn)槲覍?duì)成為一名專業(yè)翻譯工作者有著強(qiáng)烈的執(zhí)著與向往,奧克蘭大學(xué)的學(xué)位證書正是通往這個(gè)職業(yè)的堅(jiān)實(shí)橋梁。
在奧克蘭大學(xué),我以優(yōu)異的成績畢業(yè)后,順利找到了一份工作,是在奧克蘭一家領(lǐng)先的翻譯和營銷機(jī)構(gòu)擔(dān)任內(nèi)部翻譯和營銷協(xié)調(diào)員。在任職期間,我對(duì)新西蘭的旅游業(yè)有了深入的了解并獲得了寶貴的市場營銷經(jīng)驗(yàn),同時(shí)這里還有與新西蘭旅游局、SKYCITY、奧克蘭機(jī)場等頂級(jí)客戶合作的機(jī)會(huì)。
在那里工作了三年之后,我決定要開展自己的翻譯事業(yè),于是我創(chuàng)立了Lime translation。作為一個(gè)以漢語為母語,并獲得NAATI認(rèn)證的專業(yè)翻譯人員,我主要從事旅游、市場營銷和網(wǎng)站本地化的中英文翻譯工作和相關(guān)服務(wù)。
從一名工作穩(wěn)定、朝九晚五的內(nèi)部翻譯,轉(zhuǎn)變?yōu)橐幻枰⑵放浦群涂蛻艋A(chǔ)的自由職業(yè)者,著實(shí)需要一些勇氣。但我相信這是我一生中做的最好的決定之一。做一名專業(yè)翻譯,對(duì)我來說已經(jīng)非常有收獲了,因?yàn)槲乙恢痹诮佑|新鮮的、不同的事物,意味著我在永不停止的學(xué)習(xí)。與之相比,做一名自由譯者甚至更好!原因之一顯然是它的靈活性,但我真正享受的是與客戶建立真實(shí)聯(lián)系的機(jī)會(huì),這讓我可以幫助他們克服語言障礙,在一個(gè)全新的市場蓬勃發(fā)展。
我合作過的客戶包括亞馬遜、Booking.com、RentalCover.com等世界各地的優(yōu)秀企業(yè)。
我十分感謝我所得到的寶貴的建議和支持,它們使我具備了成為一名優(yōu)秀翻譯人員所需達(dá)到的條件。我認(rèn)為我在翻譯工作中找到了激情!
于我而言,以喜歡的事情為生并不是觸不可及的白日夢(mèng)!
2.我目前在一家名為Access NZ Consulting的教育機(jī)構(gòu)擔(dān)任翻譯和教育顧問一職。
我負(fù)責(zé)的工作包括翻譯文件、校對(duì)和文書申請(qǐng)。
除此之外,我還做過一些項(xiàng)目的自由譯者,比如教育推廣的字幕翻譯以及旅游手冊(cè)的翻譯。我的客戶也從個(gè)人發(fā)展到公司,有時(shí)甚至是委員會(huì),各不相同。
完成了翻譯研究的文學(xué)碩士學(xué)位之后,我具備了翻譯理論知識(shí)、編輯技能、以及計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)工具的讀寫能力等技能。同時(shí),在Vista Entertainment Solutions公司進(jìn)行的暑期實(shí)習(xí)也使我獲得了現(xiàn)實(shí)生活中的翻譯工作經(jīng)驗(yàn)。
這個(gè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)展示出了“本地化”十分有趣的一面。比如你現(xiàn)在可以十分方便快捷地使用經(jīng)過翻譯的外語用戶界面和影院管理軟件用戶指南,另外新西蘭和中國的著名影院的售票亭和應(yīng)用程序也都經(jīng)過了翻譯處理,使大眾可以更容易地使用這些設(shè)施。
3.“作為一名醫(yī)學(xué)口譯員,我的職責(zé)是幫助患者及其家人與醫(yī)療服務(wù)提供者(如醫(yī)生、心理學(xué)家和護(hù)士)進(jìn)行無障礙溝通。 除此之外,我還幫助將給中國患者提供的醫(yī)療文件和信息表進(jìn)行翻譯。
我的學(xué)位使我具備了最新的、實(shí)用的翻譯技巧,同時(shí)我還學(xué)習(xí)到了從事口譯和翻譯工作所需的理論框架。
在攻讀翻譯碩士學(xué)位之前,我曾在奧克蘭大學(xué)做過兼職翻譯,并完成了碩士預(yù)備課程(Postgrauate Diploma)。
在完成碩士學(xué)習(xí)期間,我成為了奧克蘭地區(qū)健康委員會(huì)的全職醫(yī)學(xué)翻譯。碩士階段的學(xué)習(xí)也進(jìn)一步拓寬了我的翻譯和口譯知識(shí)。
我對(duì)醫(yī)學(xué)口譯和跨文化交流方面非常感興趣,所以我選擇在這一領(lǐng)域進(jìn)行論文寫作,研究醫(yī)學(xué)口譯人員以及他們?cè)卺t(yī)學(xué)環(huán)境中作為語言促進(jìn)者和文化顧問的作用。
我認(rèn)為讀研是進(jìn)一步學(xué)習(xí)特殊領(lǐng)域知識(shí)的重要渠道。我的翻譯碩士學(xué)位不僅為我提供了能夠開始職業(yè)生涯的知識(shí)和技能,同時(shí)還提供了其他方面的技能,如研究和批判性思維。
翻譯研究的導(dǎo)師在我學(xué)習(xí)期間給予了我很大的幫助和支持,這讓我的學(xué)習(xí)變得非常愉快并充滿樂趣。
我該選擇什么翻譯課程?
奧克蘭大學(xué)有四個(gè)本科以上學(xué)歷的翻譯課程,每個(gè)專業(yè)課程都有它們自己的專業(yè)重點(diǎn):
1. Postgrauate Certificate in Translation
如果你已經(jīng)在翻譯領(lǐng)域工作,并想要獲得專業(yè)發(fā)展和資格證明,這個(gè)短期的課程是你的理想之選。您可以選擇社區(qū)翻譯或多媒體翻譯專業(yè)
2. Postgrauate Diploma in Translation Stuies
這個(gè)得到了國家翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu)(NAATI)認(rèn)可的課程將是你進(jìn)入翻譯職業(yè)生涯的橋梁
3. Master of Arts in Translation Stuies
這是一個(gè)以研究為基礎(chǔ)的課程,包括實(shí)用的知識(shí)。這也是通向翻譯博士學(xué)位的一條途徑
4. Master of Translation
翻譯碩士是比翻譯研究文學(xué)碩士(Master of Arts in Translation Stuies)更職業(yè)化的學(xué)位,并得到了NAATI的認(rèn)可。這是一個(gè)以專業(yè)為導(dǎo)向,以技術(shù)為中心的學(xué)位,你可以獲得在翻譯和跨文化交流相關(guān)領(lǐng)域工作所需的實(shí)用技能和知識(shí)
錄取要求
每個(gè)課程都有不同的入學(xué)要求。 所有課程均須具備至少兩種語言(包括英語)的書面及口頭表達(dá)能力。
職業(yè)發(fā)展
我們的畢業(yè)生將用他們的技能和知識(shí):
由于對(duì)跨文化交流技能的需求量很大,新西蘭乃至世界各地的翻譯工作者都有很多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
獲得翻譯資格能讓你擁有在世界不同行業(yè)進(jìn)行工作的能力,以及從事自由職業(yè)的能力。
北京站
客服專線: 400-010-8000
服務(wù)專線: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝陽區(qū) 建國門外大街永安東里甲3號(hào)院B座
微信服務(wù)號(hào)
微信訂閱號(hào)
官方微博
抖音號(hào)
移民微信
友情鏈接 · 加拿大留學(xué) | 新西蘭留學(xué) | 日本留學(xué) | 歐洲留學(xué) | 澳大利亞留學(xué) | 美國留學(xué) | 英國留學(xué) | 韓國留學(xué)
?2024金吉列出國留學(xué)咨詢服務(wù)有限公司 版權(quán)所有 | 京ICP備05010035號(hào) | 京公網(wǎng)安備11010502038474號(hào) | 出版物經(jīng)營許可:新出發(fā)京零字第朝190057號(hào)
信息提交成功!稍后將有專人與您聯(lián)系。