在線咨詢
免費評估
費用計算
微信掃碼體驗
電話咨詢
分公司電話
400-010-8000
免費咨詢電話
400-010-8000
到店咨詢
金吉列留學(xué)北京總部2
北京市朝陽區(qū)建國門外大街8號樓IFC國際財源中心B座15層
010-56836688
英國作為英語的發(fā)源地,其英語語言教學(xué)也有著悠久的歷史,成了翻譯專業(yè)學(xué)生理想的留學(xué)圣地,那么,英國留學(xué)翻譯專業(yè)該如何申請呢?
英國翻譯專業(yè)語種齊全,專業(yè)針對性強,開設(shè)幾乎針對所有語種的翻譯專業(yè)。很多學(xué)校專門開設(shè)的的中英文翻譯專業(yè)非常的適合中國留學(xué)生。而且注重實踐,實習(xí)機會多。根據(jù)具體專業(yè)及課程的不同,實行大班和小班交叉授課。開設(shè)針對不同專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯課程。注重與傳播學(xué)、商業(yè),新聞和社會學(xué)等多學(xué)科的跨領(lǐng)域交叉培養(yǎng)。
英國留學(xué)翻譯專業(yè)細分方向
翻譯專業(yè)一般可以簡單分為筆譯和口譯,其中口譯又分為陪同口譯、交替口譯和同聲傳譯三類。
比如這些專業(yè):
interpreting翻譯
interpreting&translating口譯與翻譯
translation an interpreting同聲傳譯
從翻譯種類的方向上,翻譯專業(yè)還可以分為:會議翻譯、影像翻譯、字幕翻譯、視聽設(shè)備翻譯等。
比如這些專業(yè):
translating an conference interpreting programmes翻譯與會議口譯
chinese-english translating an conference interpreting中譯英及會議口譯
auiovisual translation視聽翻譯
applie translation應(yīng)用翻譯
同傳是學(xué)英語的同學(xué)們一直在追求的方向?!巴晜髯g”就是翻譯員在聽到發(fā)言人講話的同時翻譯給聽眾,起到翻譯媒介的作用,需要翻譯員具備敏銳的反應(yīng)能力,超強的記憶力,和迅捷的思維方式。同傳的高難度使它成為全世界范圍內(nèi)的高薪職業(yè),一般需要經(jīng)過特殊訓(xùn)練的人才能勝任。
英國留學(xué)院校推薦
1、巴斯大學(xué)﹙university of bath﹚
巴斯大學(xué)歷史悠久,是國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會﹙ciuti﹚的四個會員大學(xué)之一。巴斯大學(xué)提供口譯課程已有超過40年的歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。
巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實踐,課程以實用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機會到聯(lián)合國在歐洲舉行之會議進行觀摩,學(xué)校還會請來知名的翻譯家和口譯員進行講座或者講課。
開設(shè)專業(yè):
ma interpreting an translating
ma translation an professional language skills
2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)﹙newcastle university﹚
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的翻譯研究所被譽為世界三大頂級高級翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。
大學(xué)開設(shè)了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。第一年是為期九個月的高級翻譯課程﹙iploma﹚,接下來是第二年為期12個月的碩士課程﹙ma﹚,學(xué)生可依專長和興趣選擇。
開設(shè)專業(yè):
ma translating an interpreting
ma interpreting
ma translating
ma translation stuy
3、利茲大學(xué)﹙university of lees﹚
作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一。利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
開設(shè)專業(yè):
ma translation stuies an interpreting
ma conference interpreting an translation stuies
ma applie translation stuies
ma translation stuies an interpreting
ma interpreting:british sign language–english
ma screen translation stuies
4、威斯敏斯特大學(xué)﹙university of westminster﹚
威斯敏斯特大學(xué)是英國最大的大學(xué)之一,它的傳媒專業(yè)在英國居前三位,語言學(xué)院的課程更是在英國無出其右,是英國外交部官員唯一定點培訓(xùn)學(xué)校。
威斯敏斯特大學(xué)同巴斯大學(xué)、倫敦城市大學(xué)和赫瑞瓦特大學(xué)同為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會﹙ciuti﹚的會員,曾經(jīng)也是歐盟同傳學(xué)位機構(gòu)﹙emci﹚的成員之一,具有一流的師資和全英領(lǐng)先的翻譯與口譯教學(xué)水平。
開設(shè)專業(yè):
ma interpreting
ma translation an interpreting
5、赫瑞瓦特大學(xué)﹙heriot-watt university﹚
赫瑞·瓦特大學(xué)是一所理工科學(xué)和經(jīng)濟人文科學(xué)并重的綜合性大學(xué),赫瑞瓦特大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會﹙ciuti﹚的會員,其語言與文化交流系在筆譯、口譯和歐洲研究高等教育中已具有較長的歷史。
赫瑞瓦特大學(xué)語言與文化交流系與眾多的翻譯公司和組織建立了很好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是假期,可以實習(xí)。根據(jù)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直保持良好,大多數(shù)都能夠進入跨國公司的翻譯部門、翻譯公司、媒體組織,英國和其它一些國家的政府機構(gòu)單位,以及一些國際組織,比如聯(lián)合國。還有一些畢業(yè)生從事自由翻譯職業(yè)。
開設(shè)專業(yè):
msc interpreting an translating
6、諾丁漢大學(xué)﹙nottingham university﹚
諾丁漢大學(xué)的前身是1798年在本市成立的一所成人學(xué)校。大學(xué)成立于1881年,當(dāng)時是一所學(xué)院。1970年成為一所化工大學(xué),到了1992年,轉(zhuǎn)型為一所綜合性大學(xué),目前是英國最大的大學(xué)之一。
英國諾丁漢大學(xué)中英文翻譯與口譯文學(xué)碩士專業(yè)是很早開設(shè)的專業(yè),有世界大部分語言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量受到很多學(xué)生乃至學(xué)者的贊揚。諾丁漢大學(xué)以其出色的教學(xué)質(zhì)量和卓越的學(xué)術(shù)研究贏得了國際盛譽,在2000年,英國《金融時報》與《泰晤士報》評諾丁漢大學(xué)為英國十大頂尖大學(xué)之一。
開設(shè)專業(yè):
ma chinese/english translation&interpreting
7、薩里大學(xué)﹙university of surrey﹚
薩里大學(xué)的翻譯中心自1985年成立以來也有近三十年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個在其他大學(xué)是不常見的。
開設(shè)專業(yè):
ma business translation with interpreting
ma translation
ma auiovisual translation
ma specialist translation an translation technology
ma monolingual subtitling an auio eion
ma public service interpreting new from
8、倫敦城市大學(xué)﹙lonon metropolitan university﹚
倫敦城市大學(xué)為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會﹙ciuti﹚的會員,其口譯專業(yè)開設(shè)于2004年,由多名身為aiic會員并擁有歐盟或聯(lián)合國認證的教師授課,是一門以理論和實踐為基礎(chǔ),并專門設(shè)立了以培養(yǎng)專業(yè)同聲傳譯員的職業(yè)課程。
課程的一個關(guān)鍵部分是一個實踐課。在此期間,將在職業(yè)口譯人員的陪同下完成現(xiàn)場口譯任務(wù)。倫敦城市大學(xué)的口譯課程提供多種語言與英文配對組合包括:法語,德語,意大利語,華語,波蘭語,日語,俄語,西班牙語和葡萄牙語。
另外,倫敦城市大學(xué)是最有可能成為下一個代表英國的emci大學(xué)﹙emci認證每個國家只接受一所大學(xué)﹚。
開設(shè)專業(yè):
ma interpreting
ma conference interpreting
9、曼徹斯特大學(xué)﹙university of manchester﹚
曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。
大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。
學(xué)校提供各種語言間的翻譯學(xué)習(xí)以及英-中,英-法,英-德,英-西語言的口譯學(xué)習(xí),學(xué)生來自世界各國,完全生活在一種外國語言的環(huán)境之中。學(xué)校課程的核心課程占1/3,授課內(nèi)容為兩大部分:翻譯學(xué)與口譯學(xué)、翻譯口譯研究方法。選修課占1/3,學(xué)生可以根據(jù)畢業(yè)后的打算選擇實踐類課程還是研究型課程,實踐類的典型課程有:視聽設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯,以及與宗教、科技等相關(guān)的專項翻譯,給學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)、自由發(fā)展的空間。project﹙或是一片學(xué)術(shù)論文,或是一次口譯任務(wù)的完成﹚占課程的最后1/3。
開設(shè)專業(yè):
ma translation an interpreting stuies
10、英國華威大學(xué)﹙university of warwick﹚
華威大學(xué)于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國大學(xué),名列英國十大著名學(xué)府,多年來華威大學(xué)在英國一直都是處于領(lǐng)先地位的研究性大學(xué)。國內(nèi)學(xué)生非常偏愛這所學(xué)校,而且很多專業(yè)確實實力超強。
華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯類專業(yè),其翻譯類碩士專業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個科目中挑選兩門進行深入實踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。
開設(shè)專業(yè):
ma translation stuies
ma translation,meia an cultural transfer
ma translation,writing an cultural ifference
更多英國留學(xué)小知識請小窗咨詢陳老師哦~
北京站
客服專線: 400-010-8000
服務(wù)專線: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝陽區(qū) 建國門外大街永安東里甲3號院B座
微信服務(wù)號
微信訂閱號
官方微博
抖音號
移民微信
友情鏈接 · 加拿大留學(xué) | 新西蘭留學(xué) | 日本留學(xué) | 歐洲留學(xué) | 澳大利亞留學(xué) | 美國留學(xué) | 英國留學(xué) | 韓國留學(xué)
?2024金吉列出國留學(xué)咨詢服務(wù)有限公司 版權(quán)所有 | 京ICP備05010035號 | 京公網(wǎng)安備11010502038474號 | 出版物經(jīng)營許可:新出發(fā)京零字第朝190057號
信息提交成功!稍后將有專人與您聯(lián)系。